轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ces délits ne sont pas énumérés dans la loi en vigueur.

這些罪行沒(méi)有在目前的《引渡法》中列出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les coutumes et pratiques rétrogrades seront éliminées lorsque le décret 32 entrera en vigueur.

在不久的將來(lái),當(dāng)?shù)?2號(hào)法令生效時(shí),落后的習(xí)俗和慣例將被廢除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis le précédent rapport, il n'y a pas eu modification des dispositions en vigueur.

與前一份報(bào)告所提供的資料相比,沒(méi)有發(fā)生任何變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article 3 permettrait de maintenir le traité en vigueur.

第3條傾向于保持條約有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.

上一份報(bào)告中的法律規(guī)范仍然有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le système actuellement en vigueur n'offre aucune compensation supplémentaire à partir de la sixième affectation.

現(xiàn)有的辦法沒(méi)有規(guī)定為第五次以上的派任提供額外補(bǔ)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien que beaucoup ne soient pas encore entrés en vigueur, ils concernent 114?pays en développement.

然而,這些雙邊投資協(xié)定中有不少還有待生效

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entrée en vigueur du passeport électronique conforme aux exigences internationales en matière de sécurité.

按照國(guó)際安全措施,實(shí)施電子護(hù)照制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce règlement constitue la législation en vigueur en matière de contr?le des exportations.

這項(xiàng)規(guī)章是有效的出口管制法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dispositions de la Constitution et des autres lois sur la question demeurent en vigueur.

《憲法》和各項(xiàng)法律有關(guān)這一事項(xiàng)的現(xiàn)有規(guī)定繼續(xù)有效

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.

非洲同儕審議機(jī)制的生效就表明了這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.

憲法不僅存在而且在發(fā)揮作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous souhaitons toujours une entrée en vigueur rapide du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

我們繼續(xù)支持《全面禁止核試驗(yàn)條約》早日生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'adhésion universelle à ce traité et son entrée en vigueur rapide demeurent prioritaires.

實(shí)現(xiàn)普遍遵守該條約并使該條約盡早生效仍然是高優(yōu)先事項(xiàng)之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sanctions sont en vigueur, mais l'activité industrielle nationale continue de manière illégale.

制裁依然有效, 但國(guó)內(nèi)有關(guān)行業(yè)仍在非法運(yùn)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

應(yīng)當(dāng)為此制訂適當(dāng)?shù)姆珊蜅l例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ANM seront des mécanismes complémentaires pour renforcer le régime de non-prolifération en vigueur.

多邊核方案將是加強(qiáng)現(xiàn)有防擴(kuò)散制度的補(bǔ)充機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto souligne l'importance d'un développement industriel durable et propre.

《京都議定書(shū)》的生效加強(qiáng)了可持續(xù)的清潔工業(yè)發(fā)展的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité.

提出關(guān)于合作促進(jìn)條約生效的進(jìn)度報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est profondément regrettable que le Traité ne soit pas encore entré en vigueur.

令人們深感遺憾的是,條約仍未生效

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

新冠特輯

Il restera en vigueur jusqu'au 24 juillet.

并將一直持續(xù)至七月二十四日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

Mais pas encore à Madrid et Barcelone, où des restrictions restent en vigueur.

但是在馬德里和巴塞羅那,隔離仍然未解除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)小知識(shí)

En Allemagne, le salaire minimum est entré en vigueur début 2015.

在德國(guó),最低工資標(biāo)準(zhǔn)從2015年初開(kāi)始實(shí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Alors, un journaliste demanda à ce porte-parole quand cette mesure entrerait en vigueur.

這時(shí),一名記者問(wèn)政府發(fā)言人,何時(shí)開(kāi)始實(shí)施這項(xiàng)法令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)小知識(shí)

L'élection du 8e président a signé la fin du système politique fran?ais en vigueur depuis 1958.

8號(hào)的總統(tǒng)選舉表明了法國(guó)自1958年以來(lái)實(shí)行的政治制度的結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

à l’instar de toutes denrées alimentaires, l’étiquetage du miel doit respecter scrupuleusement la réglementation en vigueur.

像所有食品一樣,蜂蜜的標(biāo)簽必須嚴(yán)格遵守現(xiàn)行法規(guī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

Trois mesures fiscales devaient entrer en vigueur le 1er janvier prochain

三項(xiàng)稅收政策將于明年1月1日開(kāi)始生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Mais rien n'y fait, et le pouvoir, de nouveau ignoré, devra encore durcir les lois en vigueur.

放任自流可不能解決問(wèn)題,統(tǒng)治階級(jí)必須制定比現(xiàn)行法律更嚴(yán)格的制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

Vous savez, un nouveau règlement européen sur la sécurité des denrées alimentaires entrera en vigueur le 1er janvier 2005.

您知道,一個(gè)有關(guān)食品安全的歐洲新規(guī)定從2005年1月1日起就要開(kāi)始實(shí)施了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年4月合集

Les sanctions américaines viennent d’entrer en vigueur.

美國(guó)的制裁剛剛生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Mouvement qui entrainera un assouplissement considérable des règles en vigueur.

這一運(yùn)動(dòng)將導(dǎo)致現(xiàn)行規(guī)則的大幅放寬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年11月合集

Ce 4 novembre co?ncide avec l'entrée en vigueur de l'accord sur le climat.

11月4日當(dāng)天,氣候協(xié)議正式生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集

Il entrera en vigueur, c'est-à-dire, qu'il sera effectif le 10 avril prochain.

吉:它將生效,也就是說(shuō),它將在4月10日生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力

L'accord est entré en vigueur le 6 mai.

該協(xié)定于5月6日生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年7月合集

Le cessez-le-feu entre en vigueur le lendemain.

?;鹆钣诖?span id="glipc3hi" class="key">日生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Ces lois restent en vigueur tard dans le XXe siècle.

這些法律在二十世紀(jì)后期仍然有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Elle est toujours officiellement en vigueur, mais elle est très fragile.

它仍然正式有效,但非常脆弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

Il entre en vigueur aujourd'hui 5 septembre 2013.

它于2013年9月5日生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集

Depuis 7h15 ce matin, ? l’alerte rouge au brouillard ? est en vigueur à Harbin.

自今天早上7點(diǎn)15分起,哈爾濱發(fā)布了“紅色霧霾警報(bào)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年10月合集

Il était en vigueur depuis trois mois.

AS:已經(jīng)生效三個(gè)月了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com